vendredi 23 mars 2012

Lex-Icon Blog Project Post 4: Sawako Nakayasu

“This image is a still from a video-poem called Insect Country G: Sign. In this piece I am writing a poem on my computer - as in, I am writing by hand, with a pen, directly onto the blackened screen of my computer, while a digital camera records the proceedings. From the video, a series of stills were printed on transparencies and hand-cut to be installed as part of the Homemade / Handmade Exhibit at Pace University. I'm exploring the crevices between digital and analog, poetry and film, process and product - in favor of all that lies right in between.”— Sawako Nakayasu

Sawako Nakayasu writes and translates poetry, and her recent book, Mouth: Eats Color –Sagawa Chika Translations, Anti-translations, & Originals does both in one work. Other recent books include Texture Notes and Hurry Home Honey (Burning Deck Press), and books of translation include Ayane Kawata’s Time of Sky/Castles in the Air (Litmus Press, 2010) and Takashi Hiraide’s For the Fighting Spirit of the Walnut, which received the Best Translated Book Award in 2009 (published by New Directions Press). She has received fellowships from the NEA and PEN, and her own work has been translated into Japanese, Norwegian, Swedish, Arabic, Chinese, and Vietnamese. More information can be found here:

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire